Alles, was Sie für Lokalisierung auf Weltklasse-Niveau
KI-Übersetzung, automatisierte Workflows und nahtlose Integration mit Ihren vorhandenen Tools. Mit Sicherheit in jeden Markt liefern.
Kernfunktionen der Plattform
Mit Produktkontext übersetzen
Die Vorschläge der KI orientieren sich an Ihrem Glossar, dem UI-Kontext und Ihrer Markenstimme, anstatt wörtliche Ergebnisse zu liefern.
Integrieren Sie den Versand in Ihren Arbeitsablauf
Strings werden über Git synchronisiert, die Codeüberprüfung erfolgt direkt im Code, und Releases werden über die Tools abgewickelt, auf die Ihr Team bereits vertraut.
Starten Sie reibungslos weltweit
Edge-Bereitstellung, OTA-Updates und Qualitätsprüfungen helfen Teams dabei, Produkte in allen von ihnen bedienten Märkten schneller auf den Markt zu bringen.
KI-Übersetzungs-Engine
Übersetzungen, die Ihr Produkt verstehen
Unsere KI-Engine geht über eine wörtliche Übersetzung hinaus. Sie liest Ihr Glossar, lernt Ihre Markenstimme kennen und berücksichtigt den gesamten Kontext jeder Zeichenfolge – einschließlich der Stelle, an der sie in Ihrer Benutzeroberfläche erscheint. Das Ergebnis: Übersetzungen, die in jeder Sprache natürlich klingen und gleichzeitig Ihrer Produktidentität treu bleiben.
- Sorgen Sie dafür, dass die Produktterminologie und der Ton in allen Sprachversionen einheitlich sind.
- Stellen Sie den Prüfern den Kontext zur Verfügung, bevor etwas in die Produktion geht.
- Bearbeiten Sie große Übersetzungsstapel, ohne die redaktionelle Kontrolle zu verlieren.
Marken-Glossar
Definieren Sie produktspezifische Begriffe einmalig und wenden Sie diese in jeder Übersetzung an.
Überprüfungs-Workflow
Genehmigen, bearbeiten oder kennzeichnen Sie KI-generierte Übersetzungen, bevor sie veröffentlicht werden.
Kontextbewusstsein
Die KI erkennt, wo jede Zeichenfolge in Ihrer Anwendung vorkommt, um präzise Übersetzungen zu gewährleisten.
Stapelverarbeitung
Übersetzen Sie ganze Projekte in alle Zielsprachen in einem Arbeitsgang.
Entwickler-Workflow
Von Anfang an Git-kompatibel
Better I18N passt sich Ihrem bestehenden Entwicklungs-Workflow an, anstatt ihn zu ersetzen. Übersetzungen werden über Pull-Anfragen synchronisiert, über Ihre CI/CD-Pipeline bereitgestellt und über unser globales CDN ausgeliefert. Es ist kein Kontextwechsel zwischen Dashboards erforderlich – verwalten Sie alles über Ihren Code-Editor oder Ihr Terminal.
- Stellen Sie sicher, dass Änderungen an der Lokalisierung im selben Überprüfungsablauf wie Produktänderungen sichtbar bleiben.
- Führen Sie Übersetzungsaktualisierungen durch, ohne ein zweites Betriebsmodell entwickeln zu müssen.
- Bieten Sie Entwicklern, Prüfern und Produktteams einen gemeinsamen Release-Rhythmus.
Git-Synchronisierung
Automatische PRs mit übersetztem Inhalt, synchronisiert mit Ihrem Repository.
CDN-Bereitstellung
Übersetzungen werden von über 300 Edge-Standorten bereitgestellt, um Ladezeiten von unter 50 ms zu gewährleisten.
CLI und SDK
Typsichere SDKs für React, Vue, Angular und weitere mit vollständiger Autovervollständigung.
OTA-Updates
Aktualisieren Sie Übersetzungen, ohne Ihre Anwendung neu bereitstellen zu müssen.
Inhaltserkennung
Findet automatisch, was übersetzt werden muss
Unser AST-basierter Crawler durchsucht Ihren Code nach allen übersetzbaren Zeichenfolgen und crawlt anschließend Ihre Website, um ein kontextbezogenes Glossar zu erstellen. Das manuelle Taggen von Zeichenfolgen oder die Pflege von Schlüssellisten entfällt – Better I18N erkennt und organisiert alles für Sie.
- Erkennen Sie fehlende Schlüssel und nicht übersetzte Textbereiche, bevor es die Benutzer tun.
- Machen Sie Ihr Produkt selbst zum Kontext, um die Übersetzungsqualität zu verbessern.
- Entfernen Sie veraltete oder ungenutzte Schlüssel, bevor sie zu technischem Schulden führen.
AST-Schlüsselerkennung
Analysiert Ihren Quellcode, um automatisch alle i18n-Schlüssel zu finden.
Website-Crawler
Analysiert Ihre Live-Website, um Terminologie- und Kontextkarten zu erstellen.
Erkennung ungenutzter Schlüssel
Suchen und bereinigen Sie Übersetzungsschlüssel, auf die im Code nicht mehr verwiesen wird.
Versicherungsberichte
Überprüfen Sie genau, welche Strings übersetzt, fehlend oder veraltet sind.
Und vieles mehr
Diese unterstützenden Funktionen helfen Teams dabei, die Übersetzungsqualität auf hohem Niveau zu halten, auch wenn sie weitere Produkte, Märkte und Mitarbeiter hinzufügen.
Glossarverwaltung
Definieren Sie Markenbegriffe und sorgen Sie für konsistente Übersetzungen über alle Sprachen und Projekte hinweg.
Translation Memory
Vorherige Übersetzungen automatisch wiederverwenden, um Konsistenz zu wahren und Workflows zu beschleunigen.
Zusammenarbeit in Echtzeit
Arbeiten Sie in Echtzeit mit Ihrem Team zusammen. Übersetzungen sofort prüfen, kommentieren und freigeben.
Versionskontrolle
Jede Änderung mit vollständiger Historie nachverfolgen. Jederzeit zurückrollen und sehen, wer was geändert hat.
Qualitätssicherung
Automatische Checks für fehlende Übersetzungen, Platzhalter und Formatierungsprobleme.
Analytics-Dashboard
Verfolgen Sie Übersetzungsfortschritt, Abdeckung und Team-Performance über alle Projekte hinweg.
Ein detaillierter Einblick in die einzelnen Funktionen
Erfahren Sie anhand von Beispielen, Anwendungsfällen und technischer Dokumentation, wie die einzelnen Funktionen im Detail funktionieren.
Beispiele hierfür waren
In jedem Leitfaden wird erläutert, wo die Funktion zum Einsatz kommt und wie Teams sie in der Praxis nutzen.
Zur Evaluierung entwickelt
Auf diesen Seiten erfahren Sie mehr über den Arbeitsablauf, die technischen Details der Umsetzung und den tatsächlichen Mehrwert des Produkts.